|
Vertalingen
06 februari 2004, 11:25 uur
Ik ben bezig een stukje te vertalen voor Archeonet, en wilde het wel eens proberen met een vertaalbot. Dat levert opmerkelijke resultateen Hieronder zie je achtereenvolgens: het origineel (in het Engels), de bot-vertaling en mijn eigen vertaling van de eerste regel van het artikel. Weet u welke van mij is en welke van de bot? Origineel: The tomb of an East Saxon king containing a fabulous collection of artefacts has been unearthed, it was announced today.
Vertaling 1: Vandaag is bekend gemaat dat er een graftombe van een Oost-Saskische koning -met een fantastische verzameling artefacten- is opgegraven.
Vertaling 2: Naar de tombe van een Oriënt Saksisch koning inhouden te fabuleus verzameling van artefacts heeft geweest opduiken , op watertje kennis geven van vandaag.
klaas [ e-mail]
dat is niet zo moeilijk no 1
06 februari 2004, 12.01 uur
Frozen [ www]
Ik hoop voor je dat het #1 is ;)
06 februari 2004, 12.37 uur
|